"Denma översättningen" av Sun Tzu

3/18/2010

Sun Tzu är en samling korta reflektioner om strategi och taktik i krigföring. Det är upplever jag ett av de i väst mest missuppfattade verken men rätt betraktad en av väg till att förstå kinesiska kommunistpartiets strategi för dom väpnade trupperna.

Att hör göra en samlad diskussion eller ingång till verket är samlat men några viktiga punkter kompletterande till vad som är naturligt i väst för att rätt in i verket kan enkelt ske.

1. Först är rätt utgåva och översättning viktigt. Jag har läst flera och håller den bästa för vilken västerlänning som helst att vara: The Art of War - The Denma Translation. Orsaken är troligen att arbetet i skedde i en kulturellt kompetent grupp men utan enskilt exceptionella kunskaper i språket. Det gjorde att reflektion och diskussion om faktiskt betydelse fick en annan betydelse.

2. Jag menar att The Art of War är typiskt taoistiskt. I någon mening är det en lista av självklara sanningar utan meningsfullt kontext där de kan tillämpas. Ändå att ha en sådan lista som stimulerar dig att tolka situationen annorlunda är oerhört värdefullt. Genom att den tidsmässigt kommer från historien är risken för att någon ska ta enskilda paragrafer som faktiska regler tämligen obefintlig.

3. Utanför "självklara sanningar" ligger ett antal grundläggande principer. Viktigast för tillämpning i nuhet handlar det om att uppmuntra tankar om strategi och taktik för att med begränsade resurser hantera en överlägsen styrka. Boken understryker också gång på gång några av dom viktigaste principerna för det:

3.1. Utnyttja fiendens svaghet.

3.2. Forma din strategi efter hans snarare än själv när resurser är mer begränsade driva en egen strategi.

3.3. Att alltid försöka se helhet och helhet är en filosofisk princip som jag här avstår från att försöka förklara men det kommer säkert ske längre fram.

Dessa punkter berörs dock delvis redan i:

Tao och flow

The Art of War och särskilt i just The Denma Translation är en utmärkt ingång till de strategier som togs upp i rapporten rörande kinesiska kommunistpartiets slagkraft i cygersecurity:

Övergripande sammanställning av kinesisk slagkraft för cyber warfare

Jag bör egentligen läsa om den samtidigt som jag tillämpar den som förklaringsmodell på aktuella frågor och särskilt just denna rapport som direkt kan nås via:

Capability of the People’s Republic of China to Conduct Cyber Warfare and Computer Network Exploitation - Prepared for The US-China Economic and Security Review Commission (PDF)

Det sker alldeles för sällan och precis som andra "modeller" kan det ge nya ingångar som kan ge viktig förståelse. Betraktar vi kinesiska kommunistpartiet och deras armé ska man också ha klart för sig att den metod jag pekade på två allmänt tillämpas av flera förutom att boken hör till den rekommenderade litteraturen.

Egentligen bäst tror jag kanske är att diskutera hela rapporten punkt för punkt utifrån det perspektivet liksom ett par andra modeller. Rapporten är ovanligt välgjord men jag kan samtidigt se att diskussion rörande vissa saker är meningsfullt. Saker förändras och rör på sig och en aktuell tolkning behövs och genom att rapporten från oktober ligger nära vad som tagits upp här tidigare under 2009 men är mer elegant sammanfattad är den bra att utgå från.

0 kommentarer

Kommentera